翻译公司,北京翻译公司,正规翻译公司,专业翻译公司,北京安赫丽达翻译公司,安赫丽达logo
中国翻译协会优秀会员单位
累计3000家国内外大中型企事业单位长期合作
北京翻译公司诚信企业,政府指定专业翻译机构
翻译公司,翻译公司联系方式,北京翻译公司,北京安赫丽达翻译公司,专业的翻译公司
北京翻译公司,北京安赫丽达翻译公司,中文网址,翻译公司 北京翻译公司,北京安赫丽达翻译公司,英文网址,翻译公司
北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译语种 翻译语种
北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,北京安赫丽达,专业正规翻译公司,安赫丽达翻译,权威翻译机构
北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译领域 翻译领域
北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译项目 翻译项目

人工笔译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 润色校审 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

陪同口译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 商务翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

同声传译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 交替传译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

认证盖章 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 证件翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

合同翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 文案翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

章程翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 手册翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

财务报表 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 审计报告 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

工业技术 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 石油技术 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

矿产信息 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 设备手册 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

招投标书 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 询盘资料 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

字幕翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 歌词翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

图书翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 信函翻译 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

汽车机械 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 设计文档 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

传媒广告 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 医药说明 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

航空资料 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司 政府报告 北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译公司

我公司圆满完成北京国际图书展韩语翻译
发表时间:2016-09-06    发布人:北京安赫丽达翻译公司    浏览次数:212




近年来,中国电影市场继续呈现出强劲的发展势头,无论是电影银幕数、影院数量、观景人次和票房均直线上升,2015年中国票房首次突破400亿元大关。普华永道在6月刚发布了一份报告,预测中国在2017年将以103亿美元的票房,取代美国成为全球最大电影市场。去年也是网剧爆发的一年,共有379部作品上线,比2014年的205部增长了近一倍。随之而来的,投资影视业的热情也日益高涨,其中大量的投资涌向了IP影视。


8月24日至8月28日,在此期间,由安赫丽达北京翻译公司负责的韩语展会翻译历时5天,取得圆满结束。


IP,即Intellectual Property的缩写,直译是知识产权,从更广泛的意义上来说,是那些有广大拥趸基础、开发潜力巨大的文学和艺术作品。2015年被称为国内互动娱乐“IP元年”,IP影视以燎原之势横扫大小屏幕。去年与今年上半年热映的电影《西游记之大圣归来》《鬼吹灯之寻龙诀》《滚蛋吧!肿瘤君》《盗墓笔记》,电视剧《花千骨》《琅琊榜》《芈月传》《欢乐颂》《亲爱的翻译官》《幻城》等,都是由小说改编的IP剧,收获了极高的人气及票房。2016年下半年,IP剧还将持续发热,《东宫》《微微一笑很倾城》《从你的全世界路过》等多部由小说改编的IP剧将陆续登场。

随着IP的兴起,文学、动漫、影视、游戏、综艺节目等娱乐形式不再孤立发展,而整合成为一个生态链。中国新闻出版研究院副院长王平认为,“IP将串联起多元化的文化产业,未来将达到上万亿空间的市场”。文学、动漫是泛娱乐IP的核心来源,影视和游戏则是IP最好的变现渠道。

出版业和影视业历来被认为是天生绝配,如著名作家、编剧刘恒所说:“文学从生活的土壤中生长出来,而电影和文学的结合,就像钻石镶在皇冠上,彼此依托与促进。”一方面,图书出版业为影视行业提供优秀的题材和剧本来源,很多成功的影视作品都取材或改编自文学作品。如改编自原著的电影《霸王别姬》《活着》《阳光灿烂的日子》《金陵十三钗》《归来》等都被视为中国电影的经典之作。2016年第88届奥斯卡的8部最佳影片入围影片中,就有5部即《荒野猎人》 《房间》《布鲁克林》《火星救援》以及《大空头》改编自小说。最典型的是《哈里·波特》,在被华纳公司搬上银幕后,风靡全球,8部电影全球票房累计77亿美金,成为有史以来最为卖座的系列电影(不算松散的漫威系列)。

另一方面,影视传媒也助力于图书出版业,借影视剧热播的影响力,出版机构在之前或之后推出的相关出版物,往往能获得很好的市场反响。例如,随着网剧《余罪》的热播,已上市的五部原著小说联手横扫各大网站榜单,仅电子书收入累计销售额就突破创纪录的100万元。《亲爱的翻译官》原著小说《翻译官》创下首印20万册纪录,成为青春文学类最热新书。更有甚者,因为《欢乐颂》剧中人物安迪的一句台词(大意是最喜欢的作家是曼瑟尔·奥尔森,喜欢跟随他强大的逻辑),就让冷门经济学著作《集体行动的逻辑》卖断货。

作为出版与影视初期的互动形式,出版机构出版影视相关图书,或是享有小说、剧本全版权的出版机构,将该出版物的影视改编权销售给影视公司。而再进一步,则会形成业务的融合,即在一个传媒组织中,图书出版与影视业务实现相互渗透。一些大型出版集团发挥内容、作者、渠道等方面资源优势,开展多元化经营,深度涉足影视投资和制作,或合作建立影视院线。比如凤凰出版成立凤凰传奇影业,投拍了《裸婚时代》《富春山居图》,新华文轩成立北京华影文轩影视文化有限公司,投拍了《历史转折中的邓小平》《画皮II》等作品。民营机构白马时光立志成为贯通图书、影视一体化产业链的企业,曾出品《致我们终将逝去的青春》《琅琊榜》等大热的影视作品,旗下90%以上的作家都走上了影视化道路,2015年单年度影视版权销售额就突破2000万。

图书出版与影视传媒的融合是两个产业价值链重组的过程,有利于促进产业价值链的延长和完善,培育新的利润增值点。眼下出版业正处于产业格局调整和升级的关键时期,随着影视业市场的扩张和IP概念的兴起,预期这种融合将进一步加速和深化。



查看更多资讯

上一篇: 西城区政府与VISA公司副董事长座谈会由我公司负责翻译

下一篇: 旅游资料翻译摘选-中英文对照版

北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,联系方式 联系方式

翻译热线:010-59435092

值班手机:13301059644(王老师)

企业邮箱:trans@anhelida.com

简历投递:hr@anhelida.com

办公地址:北京市珠江摩尔国际商务中心

北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,商务合作 商务合作
诚挚期待与您建立长期委托翻译合作,北京安赫丽达翻译公司会给予您的更多的翻译优惠,全力以赴为您创造更多的价值。
北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,翻译资讯 翻译资讯
北京翻译公司,安赫丽达翻译公司,客户帮助

 

www.anhelida.com    京ICP备15021805号-1    关于我们    企业公告    客户帮助    翻译报价    联系我们    法律声明    网站地图

翻译热线:010-59435092    企业邮箱:trans@anhelida.com    24小时值班手机:13301059644(王经理)    联系QQ:583630762

公司地址:北京市昌平区珠江摩尔国际商务中心8号楼2单元18F(地铁生命科学园站步行2分钟即到)

版权所有:北京安赫丽达翻译服务有限公司    北京翻译公司    Copyright © 2015 - 2020

北京翻译公司,专业翻译公司,正规翻译公司,安赫丽达翻译公司,北京的翻译公司

 

友情链接: 澳洲留学 翻译公司 北京翻译公司 上海电梯框架广告 英文母语润色 河南新闻网 商标注册 医学翻译 玫琳凯直销 比特币新闻 杭州学历认证翻译 专业翻译公司 育儿网 保德网 深圳翻译公司 天津翻译公司 杭州翻译公司 译世界 北京翻译公司